Uprkos kompjuterima i elektronskoj
pošti, Stojan Zec je i dalje rukom pisao pisma koja je, nakon
što bi ih stavio u koverat i ispisao adresu primaoca, nosio na
poštu da se izmere. Poštanska službenica je spuštala pismo na
vagu, proveravala nadoknadu u spisku poštarina, i potom – kao
bezbroj puta do tada – listala svoju veliku knjigu u potrazi za
lepšim markama. Stojan Zec nije mogao da se seti koliko dugo već
donosi pisma kod nje; zgrada pošte je poslednji put adaptirana
pre dvadeset godina, ali on je bio uveren da se seća njenog lika
od ranije, kada su poštanski službenici bili razdvojeni od korisnika
staklenim pregradama; srednji deo pregrade bio je načinjen od
mutnog stakla, tako da je službenica mogla da se vidi samo ako
bi se Stojan Zec sagnuo do otvora u donjem delu ili ukoliko bi
se propeo na prste i zavirio preko ruba neprozirnosti. Kada je
pošta obnovljena, i kada su, posle dugih gradjevinskih radova,
šalteri ponovo otvoreni, i to u doslovnom smislu reči, bez ikakvih
pregrada, vratašca ili prozorčića, Stojan Zec nije nikako uspevao
da se oslobodi navike da svoje pošiljke predaje pognut, kao što
nije uspevao da spreči, pogotovo kada bi se otegao red, povremena
podizanja na vrhove nožnih prstiju, što je nekada, u vreme mutnih
stakla, bio jedini način da vidi, makar delimično, razlog za čekanje.
Medjutim, ono što je Stojana Zeca tada, pre dvadeset godina, najviše
iznenadilo, bilo je lice poštanske službenice. Nekada, vidjeno
iz donjeg ili gornjeg ugla, delovalo je, zahvaljujući skraćenjima
perspektive, neprivlačno i gotovo odbojno; tada, pak, postavljeno
u istu visinu s njegovim, pokazalo se u neočekivanoj uskladjenosti,
spokojno i pitomo, prošarano uzbudljivim senkama i nagoveštajima,
pogotovo kada bi kosa bila začešljana unazad, zavučena iza ušiju
ili vezana u rep. Cak i danas, posle svih tih godina i uprkos
mreži tankih i debljih bora oko uglova očiju i usana, pogled na
lice poštanske službenice izazivao je isti osećaj prijatnog bockanja
u grudima Stojana Zeca, bockanja koje je, primetio je, vremenom
postalo slabije, ali koje se nije izgubilo čak ni onda kada se
njeno lice, kao sada, našlo u avetinjskom odsjaju monitora, poput
čuvara na ulazu u novi, mrski svet.
Nemanja, njegov sin, nemilosrdno ga je ismejavao zbog toga. Ne,
naravno, zbog lica poštanske službenice, o kojoj nije znao ništa
– kao što o njoj zapravo ništa nije znao ni sam Stojan Zec – već
zbog njegove nepoverljivosti prema tehnološkom napretku, nevoljnosti
da se odrekne prevazidjenih pomagala (penkalo, pisaća mašina,
indigo papir, guma za brisanje), te nespremnosti da nauči bar
osnovne operacije potrebne za korišćenje kompjutera. "Danas svako",
govorio je Nemanja, "apsolutno svako, zna kako se koriste osnovni
kompjuterski programi. To nije nikakav luksuz, već znanje koje
je neophodno u presudnim trenucima, kao što je veštačko disanje
ili pritiskanje grudi i stomaka u slučaju gušenja."
"Hoćeš da kažeš da su moje šanse da preživim riblju kost koja
mi se zaglavi u grlu veće ukoliko umem da se služim kompjuterom?"
Stojan Zec nije ni pokušao da sakrije sarkastični ton koji je
obavio njegove reči. "Možda postoji neki poseban program koji
bi mi pomogao da se lakše prepustim umiranju, manje udaram nogama
i mlataram rukama?"
"Ne budi smešan", odgovorio je Nemanja. "Uostalom, zar mi nisi
jednom rekao da smrt tela nije ništa u poredjenju sa umiranjem
duha? I da je prestanak intelektualne znatiželje znak da će od
toga časa nadalje čovek hodati svetom kao prazna vreća?"
Stojan Zec je pokušao da protestuje, da kaže kako nikada ne bi
rekao tako nešto, ali Nemanja je već nestao iz sobe na onaj čudesan
način koji je dostupan samo šesnaestogodišnjacima. Na izgled spori,
lenji kada treba nešto da rade, neodlučni kada ujutru treba da
ustanu, oni u pojedinim trenucima poseduju moć nepredvidivog kretanja
kroz prostor, kao da već žive u budućnosti u kojoj će se s mesta
na mesto prelaziti zahvaljujući snazi uma. Nije vredelo da ga
traži, znao je Stojan Zec, jer gde god da se nalazio, više nije
bio u istom svetu kao on. Najgore od svega, medjutim, bilo je
to što se dečak ispravno sećao: njegov otac je doista izgovorio
rečenicu koju je Nemanja pomenuo, možda ne baš tim rečima, ali
sa istovetnom porukom. Znao je i kada se to dogodilo: prošle godine,
na njegov rodjendan, kada mu je Stojan Zec poklonio veliki album
za marke. Bio je to, kako se naknadno pokazalo, poslednji pokušaj
Stojana Zeca da od svog sina napravi filatelistu. Pokušavao je,
zapravo, godinama, još od trenutka kada je Nemanja krenuo u prvi
razred, ali već tada se izmedju maraka i njega isprečio kompjuter.
Ono što je Stojana Zeca najviše privlačilo – lagano i strpljivo
skidanje poštanskih maraka sa ovlaženih komadića papira, njihovo
sušenje i, potom, svrstavanje u albume – izgleda da je najviše
odbijalo njegovog sina, i dok bi Stojan Zec pričao šta radi, objašnjavao
kako se najbolje skida lepak, te koja vrsta papira je najpogodnija
za bezbedno prikupljanje vlage, Nemanja je čežnjutivo pogledao
u slepo oko kompjuterskog kiklopa i zamišljao, u to nije bilo
sumnje, kako besomučno ubija čudna bića koja izviru iz uglova
ekrana ili, pak, kako slaže iskrivljene geometrijske oblike koji
se sve većom brzinom sunovraćuju prema dnu. Tada bi Stojan Zec
eksplodirao od besa, dečak bi počinjao da plače, njegova majka
bi utrčala u sobu, i ubrzo bi svi istovremeno vikali i treskali
i hodali oko stola, sve dok albumi i katalozi ne bi bili pokupljeni
i sklonjeni na policu, gde su čekali neki novi trenutak, pokušaj
koji, Stojan Zec je bio sve sigurniji, nikada neće uroditi plodom.
Nije razumeo zašto je tako, mada je slutio da se objašnjenje krije
u tome da se svet promenio a da to on nije blagovremeno uočio,
odnosno, da negde u sebi, čak i ako je zapazio promenu, nije ništa
uradio da je prihvati. Ruku na srce, svet oko njega doista više
nije nalikovao na njegov svet. Bezbrojni ekrani, mobilni telefoni,
kompjuterziovane biblioteke i galerije, virtuelna stvarnost, sve
je to doprinosilo da se oseća kao da je doista kročio u budućnost
koju je zamišljao dok je kao mladić čitao naučno-fantastične romane
Klarka i Asimova. Medjutim, ipak nije mogao da shvati zašto jednog
dečaka ne bi zanimale marke čak i takvom svetu. Svet je, na kraju
krajeva, i dalje na istoj planeti, i isto nebo se i dalje prostire
nad njima, noć smenjuje dan i onda dan ponovo smenjuje noć, kao
i mnogo hiljada, miliona godina ranije. Zašto njegov sin ne bi
osetio isto uzbudjenje koje je osetio Stojan Zec kada je prvi
put u svom životu video trouglastu marku? Zašto ga neka marka
iz Nove Gvineje ili Kostarike ne bi navela da zamisli svoj život
proveden medju domorodcima? Zašto ga likovi kompozitora na markama
ne bi naveli da sluša njihovu muziku? Zato što svet, morao je
da prizna Stojan Zec, ipak nije isti, bez obzira na nebo i zvezde,
istok i zapad, proleće i jesen. Postao je u stvari mnogo nejasniji
nego ranije, ali to će, shvatio je, njegov sin morati sam da otkrije,
onda kada za to kucne pravi čas.
Zbog toga je i odlučio, iako je znao kako će Nemanja reagovati,
da mu za prošlogodišnji rodjendan pokloni album za marke. Prišao
mu je i pružio upakovan poklon. Nemanja ga je opipao, odmahnuo
glavom, i onda ipak pocepao šareni papir. "Znao sam", rekao je,
odložio album na sto i posegnuo za drugim poklonom.
"Otvori ga", rekao je Stojan Zec.
Nemanja je nesretno uzdahnuo, a potom je polako rastvorio album.
Na prvoj stranici, uredno poredjane, već su počivale marke. Nije
odmah mogao da prepozna iz kojih zemalja potiču, ali na svima
su bili crteži ili fotografije kompjutera, tastatura, elektronskih
kola, monitora i miševa. Neke su prikazivale likove ljudi koje
nije mogao da prepozna, ali koji su očigledno imali neke veze
sa nastankom ili razvojem kompjutera. Zatvorio je album i pogledao
u oca. "Hvala", rekao je, "ali to još uvek ne značI da ću skupljati
marke."
"Ne moraš", rekao je Stojan Zec, "dovoljno je da se zainteresuješ
za ono što te marke pokazuju. Sve dok postoji znatiželja, čovek
ne mora da brine. Smrt duha je, veruj mi, mnogo gora od smrti
tela."
Možda nije bilo prikladno govoriti o smrti, bilo kakvoj smrti,
za vreme proslave rodjendana, ali sa decom tog uzrasta je uvek
tako – ako postoji trenutak za pouku, mora se iskoristiti, jer
nikada se ne zna da li će se drugi trenutak uopšte pojaviti. Nemanja,
naravno, nije više uzeo album u ruke, tako da je, moglo se pretpostaviti,
bio podjednako pokriven prašinom kao i koverte u koje je Stojan
Zec odlagao marke koje je odsecao sa raznih pošiljki. Jednom će,
nadao se, Nemanja i on zajedno staviti sve te marke u posudu punu
tople vode, i onda će polako, dok im se prsti budu preplitali,
isprati lepak s njihovih poledjina, zatim će ih poredjati na suve
bele papire i pritisnuti debelim knjigama. A posle toga, odlučio
je, povešće Nemanju na poštu, i dok poštanska službenica bude
tragala za novim i lepim markama, Stojan Zec će se sagnuti, iako
zna da izmedju njih nema više nikakvih pregrada, i reći će joj,
ne bez ponosa: "To je moj sin. On skuplja marke."
ŽAN-MIŠEL
MALPOA - VARLENOVA GLAVA
Prvog januara u trinaest časova,
jedan golub grivaš se spusti na ćelavu glavu Pola Verlena.
Ove godine sneg takođe neće padati. Artur i dalje nastavlja da
se šunja ispod zidova. Na leđima nosi kožni ruksak.
Na Mariji dve crvene rupe sa desne strane. Spava. Bradom naslonjena
na grudi. Spava lepim snom kao na razglednici.
Sunce ulazi kroz prozor. Moji dani su prozaični. Svet mi saopštava
novosti.
U novinama čitam fraze bez glave i repa, priče o ubistvima i bombardovanjima.
Prelistavam nesreće drugih kao herbarijum sa mrtvim biljem i sasušenim
suzama.
Svakoga puta sebi ponavljem istu stvar: nikada više neću pisati
pesme, stara je to priča.
Međutim, ponekad me ponovo ščepa ta neobična želja, ta čudna potreba
za bujicom reči, neskladom i bukom.
Istina, nemam ništa određeno da kažem, ništa što je vredno metafore,
ali potajno se nadam da će sa rečima.
Doći malo znanja, istinitosti ili smisla. Ne znam odakle dolazi
ta nada.
Kao da bi se nešto novo moglo dogoditi. Kao da će neko doći.
Ljubav je kineski teretni brod koji dotrajava. Ženske grudi su
u koroti. Ali crnina im lepo stoji.
Pogodno je vreme da bi se izgubili na kraju ovog stoleća. Nećemo
više ići u šumu. Lovorike su ubrane.
Ovoga puta nikakvu važnost ne predajem rečima koje vi očekujete
od mene. Ja sam samo štucanje pijanice.
Na svojih deset prstiju brojim sate koji me dele od smrti. To
me zabavlja ili mi ispunjava vreme.
Oprostite mi, škripim. Vrata koja mlate: sve što je ostalo od
kuće koju sam mogao sanjati da sagradim.
Sa pogledom na more i balkonom sa drvenom ofarbanom ogradom.
Nedeljom, svi skupa smo umakali biskvite u čaj.
Nedaleko od plaže, na obali mora... Smejali smo se da ne bi zbog
toga plakali, naravno, vi ste me razumeli...
Pesma? Razbijeno posuđe. Nasledstvo od bake koja me je naučila
da pišem, nekada, u kuhinji.
Tako sam usamljen posle njene smrti: trebalo je da ispišem tolike
stranice hartije. Niko nije primetio njeno odsustvo.
Pišem da bih nekoga zaboravio. Kao što drugi piju ili se vesele.
Pišem da joj budem veran. To je isto.
Poezija je matora keruša koja laje na tuđu decu. Ona ne ujeda.
Sva ona ljubav koju nećemo imati. Ona ljubav koja neće u krevetu
završiti. Nije više vreme nadanja.
Previše ljudi traži posao. A ja, ja tražim svoje reči. Sakupljam
rečnike i antologije.
Fabrika tišine zapošljava nove radnike. Poslovi cvetaju. Šapuće
se da beži vreme.
Ne čujemo mrtve da vrište. Ni jeku topovskih granata među cvetovima.
Televizija postoji sama za sebe.
U Africi cisterne su prazne. Nisu ih napunili naši plačevi. Milosrđe
je utonulo u tugu.
Bog rešava samo sopstvene probleme. Odora mu je bela kao celec.
Na nogama su mu platnene cipele.
Isusa na krstu bole šake. On ne veruje više u nebo.
Čak se i trava pita postoji li razlog da ozeleni. Pejzaž je ostareo.
Čudno je to, toliki zamor.
Zlo je vreme za ljubav na kraju ovog stoleća. U kojoj ćemo radosti
ubuduće plakati?
Život se cereka kao starica. On je izgubio svaki razlog da postoji.
Trebamo, međutim, nešto učiniti da se raspeva.
Poezija ga zasmejava, te koščurine u kantama za smeće i te buve
koje izazivaju svrabež u njemu.
Zabavlja ga to da nije više ništa, da se rimuju njegova i tuđa
tuga.
Pušač ili nepušač? Slano ili bez soli? Ja ih najviše volim nežno
plave, ili crnke sa plavim očima.
Nije tačno ovo što sam upravo izjavio: ovoga puta pazim da kažem
samo istinu.
Fotografije nagih žena su lovački avioni. Pikiraju pravo na bulevar.
Zaustavljaju se ispred crvenog svetla.
Ja prelazim preko pešačkog prelaza... Kad ćete pronaći makaze
koje će iskidati bodljikavu žicu koja nas okružuje?
Ponovo ćemo zavoleti lirizam, to vam ja garantujem. Vratiće nam
se samopouzdanje. Sa krikovima onda kad ne treba.
Ne krikovima magaraca koji hoće da obrste poslednju crkvu a koji
pobožno slušaju crkvena zvona.
Radije sa krikovima gvožđurije i eksploziva. Onima koji prate
sve dalje i dalje dugu kolonu ranjene dece.
Znam ja o čemu govorim: rodio sam se na dan primirja. Na dohvat
puške mrtvih. Srce mi je ipak miroljubivo.
Ali oružje nije odloženo. Vidim, tražim način kako da se izrazim:
to znači da još uvek verujem u mnogo štošta.
Svaki put kad padne noć, ja patim za svetlošću. Noću ne plovim
više morima. Moj san ne isplovi.
Poezija je, ponavljam, starica koja digne zavesu i posmatra prolaznike
sa prozora.
Prikovana za fotelju zbog kostobolje i proširenih vena, ona gleda
lepe devojke na televizijskom ekranu.
Već odavno ne doživljava orgazam, skuplja markice, priveske za
ključeve, značke i razglednice.
Sa sve četiri strane sveta, od kako je četvrtast svet, blistav
i šarolik kao venecijansko staklo.
Ima još uvek starih luda da joj kažu šta ima novo i zaklinju joj
se da im ona ispunjava srce.
Pozdravi sa svih strana! Niko ne pominje proplanak, kamenu ogradu
bunara i zavijanje divljih vetrova.
Oni tvrde da ponekad dođe jedan skriveni bog da udomi svoju beskrajnu
ljubav u zaton simfonije reči.
Oni siluju tog bogalja, prikovanog za stolicu bede, koji je naučio
da čita sa usana drugih.
Ona voli da veruje u te stvari. Te joj reči pričinjavaju zadovoljstvo.
One lepo zvuče. Njen život nije više tako siv.
Niko i ne pretenduje da ustajemo zbog pesme rano ujutro ili da
poezija pobedi pomrčinu.
To bi značilo reći dva puta istu stvar. Ne volim veru. Hoću da
poezija bude bez nade, naga u slomljenoj stolici.
Kao žena koja se poda bez razloga prvom koji naiđe. To znaju njene
ruke bolje od njenog srca.
Mene ne interesuju toliko uspesi u cirkusu niti napakovane karte.
Ne trgujem.
Zadovoljavam se za sopstveno spasenje sa minimalnom dozom nade
koja dozvoljava čoveku da se ujutro pridigne.
Ako mi preko toga reči poklone malo ljubavi, neću odbiti: to je
retka stvar, čini mi se.
Stvarnost, ona onih drugih koji u parovima odlaze u blagu noć,
gledajući se i smeškajući.
O njoj se ne diskutuje. Više bi voleli da je naučimo napamet,
i da je naglas recitujemo.
Kao neku pesmu Čiča - Igoa ili Ronsara, berući ruže u njihovom
vrtu, u trenu kad sviće pejzaž.
Uostalom, nisu bili tako loši ti otkucaji sata i srca dobro naštimovanog
violončela.
U srećnim grudima, reč je nekada lepo ozdvanjala. Proverili bi
ponekad...
Poezija mi reče:Ne dirajte mi grudi.” Ja joj odovorih: Izbegavajte,
molim vas, da mi telefonirate naveče”.
Pogotovo posle osam sati. U to vreme krpim svoje čarape i obnavljam
lekcije. Hteo bih da mi sve bude jasno.
Ponovo učim, sam, da govorim. Ne volim da me ometaju. Tuga je
jedina stvar koja mi pripada.”
Uzaludno je lagati: poezija, stvarno, ništa ne traži od mene.
Ja sam taj koji hoće sa njom da razgovara. Ona se pravi gluva.
I moje pamćenje je do te mere loše da se prisetim da sam živeo.
Više ne prepoznajem svoju senku.
Mora da sam nekoga uzalud čekao, ili je neko uzalud čekao mene,
a da to nisam primetio, na autobuskoj stanici.
Da bih se danas interesovao tako i malo za ono što me okružuje,
to zaslužuje vrlo malo stvari.
Ako to nije svet koji liči na onaj koji sam zamišljao kao dete.
Povukao sam se i ostario, ne primećujući više da prolaze sati,
jedući na brzinu i spavajući tvrdim snom.
Čak mi ni sopstveni život ne pripada više. Zaboravio sam da budem
neko. Čekam onu koja će me razubediti.
Srca razgolićenog kao nokat. Sa zalepljenim flasterom na usnama,
moja ljubav pokušava da peva. Tih grimasa umuknuo je poj.
Zbogom slike mora i lepih nedelja, uspomene iz nove beležnice.
Crveni kaputić devojčice.
Same ispred fabričke kapije: na kaminu porculanska ptica, ali
ništa posebno.
Čudno je to, ta potreba da s vremena na vreme prođemo kroz neki
nerazumljivi jezik da bi se okupali u muzici!
Proza, ponovo proza: poezija će doći kasnije, sa malom crnom limuzinom,
hrizantemama i venčevima.
Reči će se pobrinuti za smrt. Za život ćemo se snaći sami. Uši
drugih ne čuju ništa. Duša mi je malo vlažna a srce suvo. Još
uvek ne nosim naočari. Slepočnice su mi pobelele.
Plivam kao izgubljena riba u neprohodnoj šumi, u čorbi sam parče
hleba, u srcu grumen krv”.
Noć dodirujem prstima. Svako jutro milujem nebo dok su njegovi
očni kapci još uvek topli.
Volim upijače, bočice mastila, uspomenu koja izaziva bol i zublju
meteora.
Volim Marijinu ljubav: na kraju krajeva naša ljubav nije previše
monotona. Često se svlačimo u praznim odajama.
Mariju zgrčenih prstiju, plavog srca. Malaksalu Mariju na mom
dlanu. Mariju i njenu nepogrešivu tišinu.
Iz dana u dan se ponavljamo: Hteo bih da budem neka nova rečenica,
sa rečima koje nisu još uvek izgovorene.”
Dotrajavam kao kineski teretni brod koji prevozi trinitroglicerin
zelenim vodama Pacifika.
I sto dvadeset hiljada tona na izgled miroljubivih u zamenu za
obogaćeni uranijum uz obični usklik radosti.
Sa dugosilaznim akcentom, odmah iznad velikog slova Lj” reči ljubav.
Ubeđen sam da bi se tada moja duša bolje osećala.
Rastezati, rastezati gumu melanholije: neka pukne među mojim prstima.
Neka krikne nebo!
Pticama, za njihovo pevanje, premala je dnevnica. Nemaju dovoljno
da prehrane ptiće.
Sa svim tim porezima, plaćenim iz ruke u ruku, da bi priskočili
u pomoć osamljenim zvezdama u noći.
Pocepale su se crne svilene čarape. Balsku haljinu pojeli su moljci.
Tamni zlato starih nakita. Međutim, lepi su posmrtni ostaci poezije.
Ona se šminka pred ogledalom i kao da pita: Ogledalo, reci mi
da sam još uvek ja nalepša.”
Ona sanja da promeni život, zadovoljava se, poneko veče promeni
mesto nameštaju. Ponovo nastavlja svoj dnevnik.
Gotovo je, smirite se. Ništa nećete osetiti. Polako ćete se rastati
sa svojim telom.
Hoćete li još jednu šolju čaja? Kocku čokolade? Posljednju cigaretu?
Ali koji je vaš parfem?
Vreme je malo otoplilo. Da li ste videli onog belog goluba koji
je sletio na ćelavu glavu Pola Verlena?
_____________________________
Slobodan Jovalekić, priredio i preveo
Žan - Mišel MOLPOA (Jean-Michel MOLPOIX) je rođen 1952. godine
u Fonteneu - Sen Klu. Objavio je knjige pesama: Pero sanjara”,
Jedne nedelje posle podne u mojoj glavi”, Ne tražite više moje
srce”, Pregled teorije za upotrebu anđela”, U međuprostoru”, Priča
o plavom”, Imaginarni pisac” i Opšte dobro”.
VLADAN
RADOMAN - ČAROBNJAK IZ AZA
1.
Bila jednom jedna zemlja. Bilo je
u njoj, kao i u drugim zemljama, dolina, planina, reka, drveća,
ptica, cveća, polja pšenice, hmelja i kukuruza. Bilo je pašnjaka
na kojima su pasli konji u belim odorama, bilo je travnjaka i
gipsanih patuljaka, bilo je lekovitog bilja sa kog su džinovske
bube zlatnog oklopa skupljale med.
Bilo je i ljudi. Najbolji, najpametniji,
najlepši i najviši među njima živeli su u Azu.
Varoš Az: ni lepotica ni rugoba.
Ni osmeh, ni grimasa. Ništa. Nikakvog zastranjivanja,
naizgled barem. Ništa, ta varoš nije imala ništa više, ništa manje
od ostalih velikih naseobina raštrkanih po debelom trbuhu Panonske
nizije. Niske kuće zelenih, roze ili plavih zidova nanizane
duž pravih ulica su se dosađivale. Teške drvene kapije,
mali prozorčići koji su gledali jedni u druge, vrata
koja su se otvarala u zoru, zatvarala u smiraj dana, neprovidni
prozori kuća od lutaka. I blato, sveprisutno blato. Večno
blato. Suvo i tvrdo u leto, mrko i lepljivo kad padne kiša. Kost
izbeljena injem u zimu.
Sveto blato takođe. Deca su
se igrala, vajala čovečuljke od ilovače,.mazala
njome lice, izmišljala zastrašujuće maske. Pokatkad su i
jela blato, žvačući ga kao naforu nekakvog varvarskog
obreda.
Uveče su se muškarci vraćali
sa njiva. Natopljeni mirisima znoja, konja i zemlje, zaustavili
bi se ispred svojih vrata i, pre nego što uđu u kuću,
posmatrali nebo. A onda bi, laganim pokretima bezbrižnih ljubavnika
čistili svoje čizme na strugačima od belog gvožđa.
Nebo je, leti kao i zimi, bilo od
kalaja. Izglačani, sjajni
kalaj u podne, zamagljen od isparavanja vrućine pred zalazak
sunca. Ili, još, kalaj posiveo od tmurnih oblaka. Čak ni
reka Az nije ništa mogla protiv zavere sivih tonova. Raspodela
bogatstava, radosti i boja izvršena je nekad davno, žive
boje su bile proćerdane na drugim mestima. Reka je tekla,
podrhtavala, valjala svoju čežnju za plavim, igrala se sa
svojim štukama, krkušama, šaranima i somovima I nestrpljivo čekala
noći punog meseca.
Na svemirskoj lutriji, Reka je dobila
čudnovatu privilegiju: sve, apsolutno sve, se udvostručavalo
u ogledalu njenih prsa. Sunce, senke lasti i sivo krzno vetra
A naročito, naročito dve dojke nabrekle od hladnog mleka,
odraz nekog davnašnjeg punog meseca. Tih noći je Reka Az,
pareći se, mužjak i ženka u isti
mah, hučala, zavijala, preturala ribarske čamce. I,
u ekstatičnom usponu, uzdizala visoko u nebo uskovitlani
stub vode i magluštine.
Zašto je Glas izabrao da se obznani
u Azu šestog januara 1970, uoči pravoslavnog Božića?
Zašto baš u Azu a ne na nekom drugom mestu? Ako se izuzmu ćudi
Reke, ništa se u toj varoši nije događalo. Monotonija je
bila životno pravilo; dosada, umeće življenja. Istina je
da je i ostatak sveta proživljavao period bez sjaja. U Francuskoj
je izbila svađa oko nekakvih ratnih brodica iz
Šerbura; u Africi se završavao jedan rat a Obala Slonovače
je promenila vladu. U Americi su se strasti uzburkale oko nesrećnog
slučaja Čapakidik
a, ovamo bliže, Čaušesku
je izrazio zadovoljstvo zbog uspešne posete predsednika Niksona
njegovoj zemlji.
Čak ni približavanje verskog
praznika nije ni u čemu promenilo navike stanovnika Aza.
Frizer je, i ovog puta, sa vrha crkvenog zvonika, češljao
mesec. Sa guščijim perom umočenim u ovčiju krv,
mesar je napisao hiljadu sedam sto sedamdeset prvu odu u slavu
Doživotnog
Maršala-Predsednika, a učitelj Dare dodao novo poglavlje
svojoj istoriji grada Aza u tri toma.
Kao i svake noći kad joj je
muž bio dežuran u kasarni, žena kapetana Narodne Armije se kurvala
sa bravarom. On je davao ritam svojim žustrim pokretima recitujući,
zatvorenih očiju, sto sedamdeset četvrtu stranu “Sodome
i Gomore” (u džepnom izdanju) koje je počinjalo sa: “Moj
drugi dolazak u Balbek se dosta razlikovao od prvog”. A najbolji
pekar u gradu, kod kog su se mogli naći najmasniji, najukusniji
bureci,
bureci sa sirom, mesom ili jabukama, pekar koji je već dvaputa
dobio medalju radnika godine, tužno je opštio sa parom guzova
oblikovanih od testa za hleb.
Uveren da radi po božanskoj porudžbini,
frizer se nadao da će naplatiti svoje nebeske usluge u srebrnim
talirima. Mesar je govorio da stihovima njegovih pesama teče
njegova sopstvena krv. Bravar Šmuc je tvrdio da mu čitanje
Prusta daje snagu dvadesetogodišnjaka. A pekar je, jednostavno,
bolovao od sindroma Erotoburekomanije koji je profesor Burek opisao
na psihijatrijskom pan-panonskom kongresu održanom u Azu 1926-te.
Što se tiče učitelja Dareta,
nazvanog “Biblija”, trudio se da pokaže da njegova varoš potiče
još iz paleolitskog vremena. Kao dokaze je koristio tri mamutske
kosti i kamen sa urezanim znakovima, iskopane u ono doba kad je
doktor Vadim uvrteo sebi u glavu da treba da pronađe ležište
nafte ispod temelja “Kamiondžijske Kafane”.
Pop Slava je održao božju službu
u prisustvu desetak baba. Zatim je, po završetku službe, pozvao
na piće policajca u civilu koji je nadgledao ulaz u crkvu.
U to vreme, u toj zemlji, posećivanje hramova je bilo na
lošem glasu. Hiljadugodišnje tradicije su polako nestajale. Obučeni
u sivo ili u kožu, sveštenici Novog Poretka su nametali naučni
paganizam.
Samo se Reka spremala
da svečano proslavi rođenje Mesije, valjajući u
tišini svoj nakit od leda.
Jednog hladnog jutra
krajem januara 1804. godine Mehmed-aga Fočić uzjahao je
svog arapskog konja i uputio se jugozapadno od Beograda u pravcu
Valjeva. Fočić nije hteo da se izlaže opasnosti i da putuje
sam, pa je krenuo u pratnji 200 janičara, uglavnom pripadnika
sultanove elitne garde. Ti janičari su, u stvari, izbegavali
da budu odani Selimu III u dalekom Istanbulu, već su odanost
iskazivali svojim neposrednim gospodarima, četvorici dahija
– Fočiću, Kučuk-Aliji Đevrljiću, Muli Jusufu
i Aganliji. Beskrajna svirepost s kojom su ovi janičarski zapovednici
vladali severnim oblastima Otomanskog carstva stvorila im je mnogo
neprijatelja među pravoslavnim srpskim seljacima, pa čak
i među njihovom sabraćom muslimanima. Do 1804. godine
dahije nikad nisu napuštale beogradsku tvrđavu bez oružane
pratnje.
Beogradski pašaluk bio je slabo naseljen i pokriven gustom šumom
u koju su srpski seljaci vodili svinje na ispašu. U toj šumi su
se krili i razbojnici, Srbi, koji su prestali da obrađuju zemlju
i počeli da žive od pljačke. Prvih godina devetnaestog
veka broj ovih odmetnika stalno se povećavao jer su ljudi bežali
od loše vladavine dahija.
Fočić se prvo zaustavio u selu Ljubenino Polje, pedeset
kilometara jugozapadno od Beograda. Tu ga je uz oprez dočekao
Aleksandar Nenadović, knez ili lokalni srpski starešina. Njih
dvojica su zatim krenuli u Valjevo. Oni su bili u naizgled prijateljskim
odnosima, ali je Nenadović upao u složenu zamku. Janičari
su već bili obavešteni da on i njegova porodica krijumčare
oružje iz Habzburške monarhije preko Save i da se pripremaju za
ustanak. Na putu od Ljubeninog Polja ka Valjevu, Fočićevi
ljudi su uhvatili Nenadovića i njegovog prijatelja Iliju Birčanina
i bacili ih u okove.
Valjevo je bilo središte zavere srpskih seljaka, a Fočić
je kod sebe imao pismo od Nenadovićevog sina koje je dokazivalo
kneževu umešanost u krijumčarenje oružja. Janičarski zapovednici
su se složili da napadnu vođe hrišćanske bune pre njenog
početka, i tako je porodica Nenadović bila prva na udaru.
Aleksandar Nenadović i Ilija Birčanin izvedeni su pred
veliku gomilu posmatrača što pravoslavne što muslimanske vere.
"Eto ovo pismo seče Aleksu", uzvikivao je Fočić držeći
inkriminišući dokument, "koji se s Nemcima (habzburgovcima)
dogovara, i kod našeg cara nas tuži i opada, i o našim (janičarskim)
glavama radi, zato bi gre’ota bila njegovu glavu živu ostaviti.
Seci!"1 Po odsecanju glava, tela su bačena na livadu pored
reke Kolubare. Panika je zahvatila muslimansko i pravoslavno stanovništvo
Valjeva. Muslimani su se zaključali u kuće, plašeći
se reakcije srpskih seljaka; srpski muškarci su uzeli oružje i odmetnuli
se u šumu.
Još mnogo glava je odsečeno u nekoliko narednih dana. Jedan
odmetnik, srpski kaluđer Hadži-Ruvim, pobegao je pred Fočićevim
odredom dželata i potražio utočište kod beogradskog mitropolita
Leontija, poreklom Grka. Mitropolit ga je pod pritiskom predao Aganliji,
najvećem krvniku među dahijama. U pokušaju da izvuče
detalje o buni, Aganlija je kleštima kidao meso sa Ruvimovog tela.
Kako je sveštenik i dalje odbijao da progovori, odrubljena mu je
glava na javnom pogubljenju kod gradske kapije. Ovo je bio početak
"pogubljenja knezova" (seče knezova). Ovaj preventivni udar
je "ubrzao ono što su janičari najviše želeli da spreče
– sveopšti ustanak Srba".2 Ova pobuna je označila početak
moderne istorije na Balkanskom poluostrvu.
Krajem 1801. godine pomenuta četvorica janičarskih zapovednika
ubila su omiljenog vezira Beogradskog pašaluka Hadži-Mustafu, vernog
namesnika Selima III (1789–1807), sultana reformatora. Njegova smrt
nije bila usamljen slučaj; sultanov autoritet u pograničnim
oblastima Carstva bio je dramatično opao u drugoj polovini
osamnaestog veka, do te mere da su se vojnici, guverneri i zemljoposednici
borili za vlast čim bi se ukazalo neko mesto u lokalnoj upravi.
Do ovakve učmalosti dovelo je odbijanje otomanske elite da
svoje društvene i vojne strukture prilagodi ekonomskom i tehnološkom
razvoju u drugim evropskim carstvima. Učaurena u svojim privilegijama,
konzervativna većina – ulema "mudraci" u islamskoj hijerarhiji
ali i nadmeni oficirski slojevi u vojsci – pružala je otpor prodiranju
evropskih ideja i administrativnih sistema, videvši u njima opasnost
po otomansku tradiciju. Iako je Carstvo bilo stalno prisutno na
međunarodnoj pozornici, njegovi sultani i veziri odbijali su
da preuzmu aktivnu ulogu u dramatičnim događajima. Gledajući
iza kulisa kako Španija, Britanija, Holandija i Francuska razvijaju
svoje velike trgovačke imperije, oni su zanemarili priliv velikih
količina zlata i srebra na evropska tržišta. Smatrali su da
te fundamentalne promene u globalnoj privredi ne utiču na zaštićeno
tržište njihovog Carstva, što je bila ozbiljna greška u proceni.
Tokom dva veka od kolonizacije Novog sveta, uticaj evropskog merkantilizma
doveo je do inflacije, gladi i političke nestabilnosti u Otomanskom
carstvu.
U Velikoj porti* čuli su se glasovi koji su zagovarali modernizaciju.
Pojedinci su tvrdili da će, ako vlada odbije da prihvati najnovija
otkrića u nauci i tehnici, vojska, ključ otomanske moći,
postati bespovratno korumpirana. U poslednjoj deceniji osamnaestog
i u prvih šest godina devetnaestog veka mladi Selim III dozvolio
je da se ovi glasovi čuju u javnosti.
U svojoj mladosti Selim je uglavnom bio doslovce zaključan
u zlatnom kavezu carske palate; ali, bilo mu je dozvoljeno da se
druži sa nekoliko plemića svog ranga koji su ga ubedili da
je neophodno sprovesti reforme i uvesti neke novine. Kad je izašao
iz izolacije, Selim nije imao nikakvog praktičnog iskustva
o svetu, ali je već tada bio vatreni pobornik promena. Bio
je odlučan u nameri da obnovi autoritet države unutar njenih
granica i da od nje ponovo napravi veliku silu.
Tokom prve četiri godine Selimove vladavine Otomansko carstvo
bilo je u ratu sa Habzburškom monarhijom. To nije bilo pogodno vreme
za uvođenje reformi. Tek 1794. godine Selim je otkrio svoje
namere da uspostavi Nizam-i-Cedid (Novi poredak). Njegovu osnovu
činila je mala, moderna vojska obučena za najnovije tehnike
ratovanja, a obučavali su je pretežno francuski oficiri. Pod
vođstvom janičara i visokih armijskih oficira, privilegovane
klase Carstva krenule su u odlučan pohod u želji da podriju
Novi poredak. Te klase su verovale da uticaj Zapada u vojsci predstavlja
opasnost koja će, poput klina, prvo napraviti pukotinu da bi
na kraju uništila njihov svet privilegovanih.
Janičari su bili sultanovi najžešći neprijatelji. Tri
i po veka ranije, vojna gotovost ove carske garde bila je temelj
na kojem je izgrađeno veliko Otomansko carstvo. Janičari,
koji su bili birani među dečacima u sultanovim porobljenim
narodima, nisu imali pravo da se žene i da imaju decu, kako bi se
osigurala njihova lojalnost sultanu. Međutim, do Selimovog
dolaska na presto 1794. godine, ova formacija izrodila se u kastu
koja je počela da se uvećava. Njeni članovi su tada
počeli da se žene i da stvaraju male dinastije. Prijatelji,
rođaci i ulizice uživali su privilegije ove nekad nedodirljive
formacije. Od 12.000 imena zavedenih u janičarskim spiskovima
u Istanbulu 1790. godine, samo njih dve hiljade obavljalo je vojnu
službu koja im je u teoriji davala pravo na članstvo. Novi
poredak je direktno ugrožavao njihove interese; sposoban rival razotkrio
bi njihovu lenjost. Da bi potkopali reformu, oni su u svoje redove
primili ogroman broj novih članova, što je Sultan morao da
plaća. Do 1809. godine u Carstvu je bilo skoro 110.000 registrovanih
janičara, četiri puta više nego pre osnivanja Novog poretka.
Da su janičari bili jedini problem sa kojim se Selim suočio,
sultan bi mogao da se uhvati u koštac sa njima. Ali, na smeni vekova
on je morao da se suoči sa pašama, koje su predstavljale mnogo
ozbiljniji izazov njegovom autoritetu. Ovi lokalni guverneri bili
su presudna karika u lancu komandovanja između Istanbula i
carskih podanika. Otomansko carstvo se prostiralo od Bosne, Beograda
i Bukurešta na severu do Magreba, Mesopotamije i Palestine na jugu;
Sultanovu kontrolu nad ovim ogromnim posedima oduvek su obezbeđivali
paše i janičari. Na početku devetnaestog veka Selim III
je shvatio da više ne može da se osloni ni na jedne ni na druge
jer su se oni još više osamostalili na račun slabe Porte. Posebnu
opasnost predstavljala su dva čoveka – Pazvanoglu Osman-paša
iz Vidina (sada u severozapadnoj Bugarskoj) i Ali-paša iz Janjine
(sada u Epiru, oblasti na severozapadu Grčke). Na prvi pogled
su i Ali i Pazvanoglu bili despoti čija je neograničena
vlast samo odražavala stepen propasti Otomanskog carstva. Ali, oni
su isto tako izgradili prototip modernih država koje su služile
kao most između Otomanskog carstva i nacionalnih država koje
su se najzad pojavile na Balkanskom poluostrvu.
Pazvanoglu Osman bio je još mladić kad je njegov otac zbog
krvne osvete izgubio nasledna porodična imanja oko Vidina.
Pazvanoglu je služio u carskoj vojsci za vreme austrijsko-turskog
rata 1789-92. godine pre nego što se vratio u Vidin, odlučan
u nameri da se osveti zbog gubitka koji je doživela njegova porodica.
Za godinu dana stvorio je vojsku sastavljenu od razbojnika, janičara
i nezadovoljnih carskih trupa. Kad je vezir Vidina, koji je bio
odan Selimu, poslao jedan odred da se obračuna sa njima, Pazvanogluovi
ljudi su ih nagnali u bekstvo.
Pobuna u Vidinu imala je buran odjek u Otomanskom carstvu. Plaćenici
i ratoborni odmetnici nagrnuli su da se pridruže Pazvanogluu – albanska
neregularna vojska, janičari iz Bosne i Srbije, kao i možda
najokrutnije jedinice od svih, kirdžali, nomadski banditi koji su
se stavljali u službu onog ko najviše plati. Njihovi konji, ukrašeni
zlatom i srebrom, i njihove robinje, koje su se oblačile kao
muškarci i bile prinuđene da ispunjavaju seksualne želje svojih
gospodara i da ih prate na bojnom polju, davali su vidinskoj enklavi
primesu čudovišne teatralnosti.
Pazvanoglu je organizovao grupe koje su iz Vidina išle u prepad
preko Dunava u Vlašku (sada južna Rumunija), gde je nesrećno
stanovništvo već grcalo pod nametima lokalnog kneza. Pazvanogluova
protodržava prodrla je u južnu Bugarsku, gde je on obustavio carsko
ubiranje žita i nameta; tako je Pazvanoglu 1795. godine objavio
otcepljenje od sultana. Ova provokacija izazvala je munjevitu reakciju.
Selim je poslao moćnu vojsku da zaposedne Vidin. Međutim,
u trenutku kad je izgledalo da je ponovo uspostavio kontrolu nad
unutrašnjim poslovima i da je na putu da učvrsti svoj program
reformi, izdao ga je Napoleon Bonaparta.
Invazija Francuza na Egipat 1798. godine bila je apsolutno iznenađenje
za skoro celu Evropu. Selim i njegov krug reformatora doživeli su
je kao katastrofu i u psihološkom i u praktičnom smislu. Sultan
je bio veliki poklonik Francuske i njene napredne inteligencije
dok je sa njenom revolucionarnom vladom, u poslednjoj deceniji osamnaestog
veka, bio u dobrim odnosima kako bi se suprotstavio teritorijalnim
pretenzijama Austrije i Rusije na Balkanu. Iako je logika Francuske
revolucije uzdrmala sve što je Otomansko carstvo predstavljalo,
Sultan i njegovi savetnici i monarhista neće imati nikakvog
uticaja na otomansku moć.
Invazija na Egipat bila je, međutim, upozorenje Selimu da je
Francuska pod Napoleonom i dalje oportunistička sila. Sultan
je poslao trupe iz Vidina da se suoče sa ovim novim izazovom.
Kako je glavnina otomanske vojske bila u Egiptu, Hadži-Mustafa više
nije mogao da sprovodi svoju naredbu o isterivanju janičara
koju je ranije doneo uz Selimovo odobrenje. Janičari su se
1798. godine vratili u Beograd iz svog utočišta u Vidinu. Dahije
su tokom tri godine pokušavale da ugroze Mustafin autoritet, da
bi naposletku uspele da se osvete ovom veziru i ubiju ga.
Neredi koji su izbili u Beogradskom pašaluku februara 1804. nisu,
kao što se moglo očekivati, okrenuli muslimanske zemljoposednike
protiv pravoslavnih seljaka. Naprotiv, seljaci i spahije, ustoličeni
otomanski zemljoposednici, otvoreno su sarađivali sa Selimovim
naprednim predstavnicima protiv janičarskog nasilja.
Veze između pravoslavnih seljaka i ubijenog reformatora Hadži-Mustafe
bile su toliko jake da su ga seljaci iz poštovanja zvali "srpskom
majkom". Ovo poverenje je išlo dotle da je 1799. godine Selim izdao
ferman (carski ukaz) bez presedana, kojim dozvoljava pravoslavcima
da nose oružje – pušku, dve kubure i jatagan, dugački turski
nož izvijenog sečiva. Seljaci su osnovali oružane jedinice
da bi pomogli spahijama i Selimovim pristalicama protiv janičara.
Ova važna Selimova odluka uvredila je verske dostojanstvenike u
Istanbulu prema kojima je verska pripadnost određivala moralna
i zakonska prava; janičari su ovu odluku smatrali objavom rata.
Njihove vođe, četvorica dahija, krenuli su u protivnapad
na pravoslavce, počevši od seče knezova 1804. godine.
(Koliko god to čudno izgledalo u svetlu savremenog etničkog
nacionalizma, sve dahije su verovatno bile Sloveni: Aganlija je
počeo kao radnik na deregliji u Bosni, dok je Kučuk-Alija
došao sa Rudnika iz Šumadije, oblasti u centralnoj Srbiji.)
Savez između muslimanskih zemljoposednika, spahija, i njihovih
srpskih kmetova bio je u početku jak. Zaista, veze između
njih bile su mnogo bolje u Beogradskom pašaluku nego bilo gde drugde
u Otomanskom carstvu. Srbi su živeli u proširenim porodičnim
zajednicama, zvanim zadruge. Grupa porodica birala je predstavnika
u knežini, nekoj vrsti oblasnog saveta koji je birao kneza ili starešinu.
Knez je sarađivao sa zemljoposednicima i otomanskim upraviteljima.
Ovo nije dovelo do političke ili ekonomske autonomije, ali
je podstaklo razvoj prilično stabilnog agrarnog sistema koji
se zasnivao na pravu spahija kao vlasnika timara. Na ovim velikim
posedima seljaci su uživali nasledna prava, pa čak i određenu
zakonsku zaštitu. Oni su za uzvrat obavljali poslove i plaćali
utvrđeni porez svake godine. Osim toga, seljaci su imali slobodu
da zadrže poljoprivredne proizvode koje su pravili. Ovo je bio,
čak i prema zapadnoevropskim standardima, relativno napredan
sporazum.
Tokom kasnog osamnaestog veka, međutim, sistem timara bio je
potisnut surovijim oblikom zemljoposedničkog upravljanja poznatim
kao čitluk, koji je seljake sveo na uvek dužne kmetove. Vuk
Karadžić, rodonačelnik srpskog književnog preporoda, rođen
1787. godine, dao je čuveni opis čitluka kao "najgore
turske institucije u Srbiji". Spahije u Beogradskom pašaluku pokušavale
su da zadrže sistem timara suprotstavljajući se janičarima
koji su počeli da povećavaju svoju zaradu uvođenjem
čitluka.
Pohlepa janičara takođe se sukobila sa interesima seljaka-aristokrata
koji su gajili svinje, a koji su se među Srbima pojavili u
poznom osamnaestom veku. Beogradski pašaluk je već dva puta
bio pod kontrolom Austrije. Velika zajednica srpskih trgovaca u
Vojvodini (pokrajini sa mešovitim srpskim i mađarskim življem
u Habzburškoj monarhiji, severno od Beograda) bila je važna spona
u uspostavljanju ove trgovine i zadovoljavanju neutoljive potrebe
Habzburške monarhije za svinjskim mesom. Čak i kad je Pašaluk
vraćen pod otomansku kontrolu 1791. godine, trgovina svinjama
nastavila je da cveta.
Biranje kneževa bilo je u skladu sa egalitarističkom tradicijom.
Međutim, tokom osamnaestog veka došlo je do jedne jedva vidljive
promene. Imućnije porodice, naročito one koje su se bavile
uzgojem svinja, dobijale su funkciju kneza u mnogim oblastima. Kneževi
su takođe obavljali skupljanje poreza što je moglo da donese
privlačnu zaradu.
Između ustoličenih spahija i novopridošlih dahija postojao
je oštar sukob. Međutim, posledice janičarskog gneva najviše
su osetili upravo srpski seljaci. Redovni pretresi koje su u potrazi
za oružjem obavljali muslimanski policijski činovnici često
su se završavali nasiljem. Ali, najveća greška dahija bilo
je nametanje drakonskih poreza na stolu, posebno na svinje.
Uznemirenost dahija rasla je uporedo sa povećanim dopremanjem
oružja iz Habzburške monarhije preko Dunava. Do kraja januara 1804.
"puna kola pravoslavnog oružja stizala su do Beograda".3 Veliki
broj srpskih odmetnika, hajduka, služio je u austrougarskoj vojsci
za vreme rata koji je Habzburška monarhija vodila sa Turskom 1789-92.
godine. Veze između hajduka i habzburške vojske i policije
ostale su čvrste, pružajući Srbima logističku podršku
na smeni vekova, iako je vlada u Beču pokušavala da prekine
snabdevanje Srba oružjem kako bi sprečila optužbe da se meša
u poslove Otomanskog carstva.
Preventivni udar dahija nije išao sasvim po planu. Mada su janičari
uspeli da uklone između 70 i 120 kneževa i na stotine nesrećnih
seljaka, veliki broj uglednih Srba je pobegao. Jedna janičarska
jedinica nije uspela da ubije Đorđa Petrovića, ili
Karađorđa (Crnog Đorđa), koji je uskoro preuzeo
vojnu komandu u Prvom srpskom ustanku.
Karađorđe, bivši pripadnik dobrovoljačkih snaga Habzburške
monarhije, odmetnuo se u šume svoje rodne Šumadije po povratku iz
austrijsko-turskog rata i postao hajduk. Zatim je postao jedan od
najuspešnijih trgovaca svinjama u Beogradskom pašaluku. Obogatio
se, bar prema srpskim merilima, zahvaljujući svojim vezama
u Austrijskom carstvu. Njegovo zanimanje, njegova pohlepa, njegove
vojničke veštine i njegova nezgodna narav imaće velik
uticaj na razvoj moderne Srbije.
Posle napada janičara, srpski ustanak je dobio formu seljačke
bune. Početni cilj ustanika bio je uklanjanje dahijske naoružane
policije iz sela. Kasnije su Srbi krenuli na janičarska uporišta,
utvrđene gradove, a ta vojna operacija zahtevala je mnogo bolju
koordinaciju. I spahije i pravoslavci tražili su obnavljanje carskog
autoriteta i povratak blagoj vladavini koju je oličavao ubijeni
Hadži-Mustafa. Od maja 1804. do jula 1806. godine vođe ustanka
su se bez prestanka obraćale sultanu, izražavajući svoju
beskompromisnu odanost Porti.
Dahije su uzdrmale društveni poredak u Beogradskom pašaluku koji
se nije mnogo promenio tokom prethodna tri veka. U tom periodu su
pravoslavci i muslimani vodili odvojen život, srećući
se samo kada se ubirao porez i plaćao danak otomanskim klasama
na vlasti. Ove dve zajednice bile su strogo razdvojene. Skoro svih
300.000 Srba u Pašaluku živelo je na selu dok je 20.000 muslimanskih
službenika, vojnika i trgovaca naseljavalo gradove.** Osim po različitim
etničkim karakteristikama, Sloveni i muslimani, koji su većinom
bili Turci, lako su se razlikovali i po načinu oblačenja.
Pravoslavcima je bilo zabranjeno da nose odeću svetlih boja,
što donekle objašnjava činjenicu da i dan-danas u srpskim selima,
naročito žene, više vole dugu crnu odeću. Da bi prkosili
ovim propisima, hajduci su počeli da nose zelene ili crne dolame
ukrašene srebrnim dukatima. Oni su i konje jahali u znak prkosa
otomanskoj vlasti, koja je pravoslavcima uskraćivala pravo
da jašu "konje ili kamile".
Život u selima uglavnom je bio dobro uređen, patrijarhalan
i jednoličan. Muškarci su išli da rade dok su žene ostajale
kod kuće, mada se od njih zahtevalo da pomažu na poljima u
vreme žetve. Zadruge su se sastojale od proširenih porodica koje
su delile središnju sobu za rad i odmor, dok su se spavaće
odaje nalazile u svim pravcima od nje. Porodične veze činile
su osnovu srpskog društva. Seljaci su nerado raspuštali zadrugu,
a čak i kad bi ona postala prevelika više su voleli da prošire
svoje prebivalište, tako da nije bilo "neuobičajeno da jedno
domaćinstvo čini celu ulicu".4 Leopold Ranke, veliki nemački
istoričar iz devetnaestog veka koji je proučavao život
Srba, sažeto je opisao centralnu ulogu porodice napomenuvši da su
ova domaćinstva: "... obezbeđivala sve što im je bilo
potrebno, da su bila zatvorenog tipa – stanje koje se produžilo
pod Turcima, zato što su porezi bili uglavnom razrezivani po domaćinstvima
– i da su stvorila osnovu srpske nacionalnosti. Pojedinačni
interesi tako su se utapali u interese porodice."5
Osim brakom, Srbi su mogli da zasnuju porodične odnose na još
dva načina. Najvažnija je bila institucija kumstva, jer je
kumova prva funkcija bila da bude mladin ili mladoženjin lični
svedok na venčanju. Kum je odmah postajao deo nove porodice
i dobijao posebne obaveze kao zaštitnik njenih interesa. Kršenje
kumstva bilo je neoprostiv greh.
Bratimljenje je bilo veza koja je obavezivala nešto manje nego kumstvo,
ali koja je iz očiglednih razloga bila prožeta mistikom. Bratimljenje
je podrazumevalo razmenu krvi (obično iz ručnih zglobova)
između dva prijatelja čiji se odnos tim ritualom menjao.
Poput kumstva, krvno bratimljenje bilo je zastupljeno širom Balkanskog
poluostrva i u hrišćanskim i u muslimanskim zajednicama (ali
nije bilo uobičajeno među vladajućim turskim staležima).
Međutim, zavada i krvna osveta, uobičajena na jugu Balkana,
bile su retke u Beogradskom pašaluku gde su pravoslavni seljaci
bili siromašni ali su imali prilično stabilnu društvenu i političku
organizaciju, delom zbog geografskih razloga. Krvna osveta u Crnoj
Gori, Albaniji i Grčkoj bila je prisutna uglavnom u planinskim
oblastima u kojima je preovlađivala primitivna zemljoradnja.
Zadruge i knežine u Šumadiji, šumske oblasti u centralnoj Srbiji,
pružale su okvir za mirno rešavanje sporova. Dodatna stvar koja
je odvraćala Srbe od uzimanja zakona u svoje ruke bio je veliki
danak u krvi koji su nametnule turske vlasti za slučaj da jedan
pravoslavac ubije drugog (ubistvo muslimana donosilo je brzu i okrutnu
smrtnu kaznu). Život u Beogradskom pašaluku bio je uglavnom manje
okrutan nego život u nekim udaljenijim oblastima otomanskog Balkana.
Zadruga je pre svega čuvala društvenu i kulturnu tradiciju
Srba i u tome je uspevala mnogo više nego srpska pravoslavna crkva.
Često se pogrešno pretpostavlja da je crkva bila jedini nosilac
srpskog indentiteta tokom tri i po veka otomanske vladavine, perioda
koji je usledio posle propasti srpskog srednjovekovnog carstva i
trajao do Prvog srpskog ustanka 1804. godine. U stvari, njena uloga
je bila ograničena, posebno zbog toga što služba nije bila
na narodnom jeziku koji nepismeni seljaci nisu razumeli. Manastiri
su bar mogli da tvrde da su bili čuvari tradicije ikona kao
simbola srednjovekovnog srpskog carstva. Ali, od ukidanja Pećke
patrijaršije 1766. godine u vrhovnoj crkvenoj hijerarhiji dominirali
su Grci, a grčko sveštenstvo doprinelo je udaljavanju Srba
od zvanične crkve. Za vreme Prvog srpskog ustanka, vladike,
zatečene u gradovima pod opsadom, podržavale su turske vlasti
produbljujući tako ogorčenost Srba.
Neobrazovani lokalni sveštenici u Pašaluku često su bili sastavni
deo zadruga i knežina, i uglavnom su obavljali samo crkvene obrede
venčanja, sahrana i krštenja. Obično su ih postavljali
mesni knezovi kojima su dugovali svoj ugled i položaj. Oni su imali
zanemarljiv doktrinarni uticaj na seljake, a vrlo je verovatno da
ni sami nisu razumeli doktrinu.
Najrazvijenija kulturna forma u Srba bila je epska pesma. Teme ovih
pesama, koje su pevali ili recitovali putujući izvođači
a crkva odbacivala, bili su veliki događaji iz srpske istorije
pre potpadanja pod otomansku vlast. Priče o srpskom porazu
u bici na Kosovu polju 1389. godine i o drugim događajima iz
srednjovekovnog perioda postale su kamen temeljac nacionalne mitologije
u modernoj Srbiji. (Bitka na Kosovu polju često se predstavlja
kao kraj srpskog srednjovekovnog carstva, gde srpska vojska uzalud
brani hrišćanstvo. U stvari, srpska vlast se rasipala i rušila
postepeno tokom narednih šezdeset godina. Beogradska tvrđava
pala je pod otomansku vlast tek početkom šesnaestog veka.)
Ustanci s početka devetnaestog veka bili su predstavljeni kao
oživljavanje srpske borbe protiv velikog otomanskog osvajača
koja je započela još krajem četrnaestog veka. Kroz ove
poeme i pesme moderna Srbija je dokazivala vitalni kontinuitet sa
romantizovanom prošlošću i one su joj poslužile kao sredstvo
da istakne svoja prava na spornu teritoriju. Pevači su bili
zabavljači, ali njihove priče su isto tako podsticale
zamišljenu, mitsku istorijsku svest. Ove pesme su obilovale pesničkim
slikama prirode i uglavnom su imale direktne moralne poruke. Epska
pesma je nosila pečat kulturnog prožimanja i u muzičkoj
i u literarnoj formi, naročito prožimanja sa književnošću
bosanskih muslimana, a u manjoj meri sa stilizovanijom poezijom
dalmatinske obale i drugih delova Hrvatske. Prvi srpski ustanak
ukazao je na promenu u funkciji epske pesme. Pevači poput slepog
Filipa Višnjića, Srbina iz Bosne, koristili su ovu umetničku
formu da zabeleže i veličaju uspehe ustanika, a najčuveniji
primer je pesma Početak bune protiv dahija, koja se od tada
uči u srpskim školama.
Srpski seljaci su početkom veka živeli, bar prema modernim
standardima, u stabilnom i samodovoljnom društvu. Kad su janičari
uzburkali prilike u njemu, došlo je do žestoke reakcije tako da
je muslimanska vlast prognana sa sela. Do avgusta 1804. godine srpski
pobunjenici i velika vojska koju je u Bosnu poslao sultan udružili
su se da bi slomili oružani otpor janičara u utvrđenim
gradovima. Ova borba je, međutim, podstakla nove ambicije knezova,
a pogotovo njihovog vođe Karađorđa. Sa 20.000-30.000
naoružanih ljudi Srbi su postali paradoks – moćna hrišćanska
vojna snaga unutar granica islamskog carstva koja se bori rame uz
rame sa sultanovim pukovima.
Karađorđevi vojnici nisu bili organizovani kao redovna
vojska. Tu vojsku su činile stotine malih grupa okupljenih
oko hajduka i knezova čije su prve operacije bile spaljivanje
i pljačkanje turske imovine na selu i uterivanje turskog stanovništva
u utvrđene gradove. Okrutnosti koja se iskazala u ovoj vrsti
ratovanja doprineo je priliv srpskih izbeglica iz Bosne i Vidina,
koje su i same bile žrtve odmazde na sopstvenoj teritoriji. Iz redova
tih izbeglica formirane su neredovne jedinice koje su bile poznate
kao beskućnici (bašibozuk), a kako nisu imali više ništa da
izgube, postali su surova gerila.
Disciplina je bila stalan problem. Srpski zapovednici imali su teškože
da motivišu neredovne trupe da održe opsade. Mnogi od tih vojnika
smatrali su bitke dopunskim poslom, načinom da se dođe
do makar i skromnog plena. "Jedan zaplijenio kotao, ili drugo što,
pa odnio kući; ili kobilu", zabeležio je Vuk Karadžić
za vreme opsade Šapca, ključne operacije u prvoj fazi Ustanka.
"Neki uvatio tursku kravu pa je odveo doma; neki kupio što od plijena
pa otišao da prodaje; nekome se dosadilo sjedeći besposlenu,
pa otišao kući da žnje žito i da gleda ostalu ljetinu."6
Zbog velike nediscipline, a i zato što su mnogi seljaci odbijali
da svoj život i izvor zarade izlože opasnosti odlaskom u rat, vođe
ustanka pribegle su prinudi. Oni koji nisu bili za Ustanak bili
su protiv njega, kako je to prota Mateja Nenadović opisao u
svojim memoarima:
Pa koga kneza blizo Hadži-begova šanca ne zastane i svu njegovu
vojsku u gomili, taj će knez na mukama umreti; a koji se vojnik
ne nađe u svojoj vojsci, taj će vojnik pred njegovom kućom
na kolu biti. No se glavama igrati nemojte; svak svoju vojsku, koji
pušku poneti može, u gomilu, pred Hadži-bega... Gospodar Đorđe***
poslaće svoje momke tajno preko sela, i koga nađe kod
kuće, onde će ga ubiti i na točak metnuti, a kuću
zapaliti.7
U pokušaju da uspostavi lojalnost i slogu, Karađorđe i
njegovi sledbenici preuzeli su simbole i ikone srpskog srednjovekovnog
carstva. U govorima kojima je podsticao svoje pristalice na borbu
on je evocirao duh Kosova polja. Dao je da mu se napravi pečat
sa natpisom "Uz božju milost, Georgije Petrović, (u ime) svih
ljudi Srbije i Bosne". Krst koji su ukrašavala četiri ćirilična
slova S – što je jedan od simbola srednjovekovne Srbije – ponovo
se pojavio, zajedno sa dvoglavim orlom, na Karađorđevom
grbu.
Srpski ustanici su do avgusta 1804. godine uhvatili i pogubili dahije.
Janičarske jedinice su pružale otpor još godinu dana, dok je
Sultanova zabrinutost rasla zbog sve veće snage i nezavisnosti
srpskih snaga. Sultan je insistirao na obnavljanju svog autoriteta,
ali su srpske vođe prvo zahtevale garancije da bi se obezbedile
od povratka strahovlade. Selim je odlučio da se do leta 1805.
godine obračuna sa srpskim ustanicima, te je poslao veliku
vojsku na Niš gde su Srbi odneli neočekivanu pobedu. Karađorđe
i njegovi saveznici nisu se više borili protiv bezbožnih janičara;
bili su u ratu sa carskim poretkom.
Prvi put u istoriji Otomanskog carstva celokupno hrišćansko
stanovništvo jedne zemlje ustalo je protiv sultana. Uporedo sa jačanjem
vojne moći, kod Srba se razvijala i njihova politička
svest. Poljoprivredna elita među srpskim ustanicima, oličena
u Karađorđu, postepeno je posezala za ekonomskim privilegijama
muslimanskih spahija. U pismenim obraćanjima Istanbulu Karađorđe
je zahtevao da bude priznat kao srpski poglavar sa ekskluzivnim
pravom da upravlja zemljom i razrezuje porez. Turcima bi bilo dozvoljeno
da se nastane jedino u Beogradu, osim ako ne dobiju izričitu
dozvolu i nominalnog otomanskog poglavara i samog Karađorđa.
U carini i sudstvu radili bi samo Srbi, dok bi tvrđave Pašaluka
imale garnizone sa podjednakim brojem otomanskih i srpskih trupa.
Sultan je do jeseni 1806. godine bio spreman da pristane na skoro
sve srpske zahteve. Međutim, tada je izbio rat između
Turske i Rusije. Do tada je spoljni svet pokazivao malo interesovanja
za ovaj regionalni otomanski spor. Iznenada je, međutim, srpsko
pitanje gurnuto u vrtlog Napoleonovih ratova. Stavljanje krize unutar
Otomanskog carstva u međunarodni okvir uspostavilo je obrazac
koji će se u naredna dva veka primenjivati na Balkanu – politika
velikih sila skoro uvek je odlučujuće delovala na tok
formiranja države. Jedan savremeni istoričar o tome je rekao:
Utvrđivanje francuskih trupa na zapadnom Balkanu, neprekidne
političke krize u Otomanskom carstvu, sve jače rivalstvo
Austrougarske i Rusije na Balkanu, stalno ratovanje koje je iscrpilo
Francusku i Rusiju i izbijanje dugih neprijateljstava između
Porte i Rusije samo su neki od glavnih međunarodnih događaja
koji su direktno ili indirektno uticali na tok srpskog ustanka.
Srbi su često bili dovedeni u situaciju da reaguju na događaje
nad kojima sami nisu imali apsolutno nikakvu kontrolu. Sudbina srpskog
naroda bila je, u pravom smislu reči, u rukama ćudljivih
vladara iz glavnih evropskih prestonica.8 __________________________
Fusnote:
* Carska palata u Istanbulu čije je ime postalo sinonim za
vladu
** Dok je ovaj obrazac podele sada u Srbiji jedva vidljiv, on je
bio osnovno obeležje rata u Bosni i Hercegovini koji je počeo
1992. godine. Strategija srpskih seljaka u osvajanju gradova u kojima
su bili koncentrisani bosanski Muslimani, a koji su zatim proterivani
ili ubijani kad je odbrana bila probijena, bila je istovetna strategiji
koju je razvio Karađorđe u Prvom srpskom ustanku.
*** Karađorđe.
1 "The Memoirs of Prota Matija Nenadovic", ed. Lovett E. Edwards,
Oxford, 1969, p. 51.
2 Michael Boro Petrovich, "A History of Modern Serbia: 1804-1918",
New York, 1976, vol. I, pp. 28-9.
3 Ibid., p. 27.
4 Leopold Ranke, "The History of Serbia and the Serbian Revolution",
London, 1853, p. 36.
5 Ibid., p. 36.
6 Navedeno u Duncan Wilson, "The Life and Times of Vuk Stefanovic
Karadzic, 1787-1864", Oxford, 1970, p. 42.
7 "The Memoirs of Prota Matija Nenadovic", op. cit., p. 157.
8 Lawrence P. Meriage, "Russia and the First Serbian Insurrection,
1804-1812", New York and London, 1977.